translations – (Acalmie)

translated from original Romanian – my best efforts

It is only through beginnings
we see true natures, weighted, without meaning and
we lose ourselves in conjuring
attempts at sensations in which
all angers and passions meet madness –
bloody, asking, wanting.

These clouds transform to
leave us washed with greeenery, but
sometimes the trees lose themselves
when the night-time enters.

She seeks the light that troubles him, only
finding the joy that was frozen, unmoveable. Here
you may find where to run for
an ending, a choice.

Advertisements

About Benjamin Norris

Published writer of short stories, long stories, poems. Well received art critic and cultural commentator for Berlin magazines. Collaborator with operatic societies. Co-writer of fictional historic psycholinguistic journals. Lecturer of architecture and art history at a Budapest University. View all posts by Benjamin Norris

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: